revoada de urubus
.
u m .. u r u b u .. i n c o m o d a .. m u i t a .. g e n t e
21.9.08
23.8.08
antes tarde do que mais tarde
Falo mal das editoras brasileiras sempre que tenho chance. Posso falar, porque conheço as ditas cujas de todos os lados: além de ler compulsivamente, eu já fui funcionária de editora e já fui autora, organizadora de coletânea e criadora de periódico. Já tive projeto gráfico avacalhado, texto mal revisado e ouvi preço para livro sem nem ter explicado do que se tratava - não, eu não queria vender, eles deveriam ganhar nas vendas e me pagar direitos autorais, ora essa. Mas esse é outro assunto.
Em 1988, ou pouco menos, a Aleph lançou Neuromancer. Foi a pior tradução que alguém já fez, a começar que os textos sempre ficam mais extensos em português que em inglês mas aquela edição tem praticamente um terço do tamanho do texto original. O que provavelmente explica que não tenha feito um décimo do sucesso que seria de esperar. Normalmente eu diria que valeu a iniciativa, mas embora eu nunca tenha trabalhado como tradutora convivi com quem o fez. Tradução ruim cono aquela quer dizer amadorismo ou pagamento abaixo do razoável. Exploração se paga com o nariz na parede, bem feito pra eles.
Tudo isso para dizer que, apesar de terem traduzido Neuromancer mais ou menos rápido, eu não tinha nenhuma simpatia com a Aleph. Fiquei surpresa quando relançaram Neuromancer no aniversário de 25 anos, desta vez com o cuidado de acompanhar dos dois outros volumes da trilogia (Count Zero e Mona Lisa Overdrive), que são ótimos mas não ficaram tão famosos.
Não sei se a tradução é melhor, mas espero que sim, porque eu aprendi a gostar de ficção científica lendo em português. Muita gente fica excluída de muita coisa por culpa da pasmaceira do nosso mercado editorial.
Espero que sim também porque finalmente traduziram Snow Crash. O título em português é Nevasca. A Aleph já deu balão, porque a busca no site deles manda para Mercado de Agências de Viagens e Turismo. Mas o Snow Crash traduzido existe sim, ói aqui:

E a busca no site da Livraria Cultura dá certo.
The Diamond Age não demora, espero.
Meus alunos precisam ler essas coisas pra crescerem felizes e saudáveis, sabe?
17.8.08
ladrão que rouba ladrão

tá, Azeredo, eu copiei sem pagar direito autoral.
Mas não foi do autor, não, foi de outro blog.
Claro que não conto qual. Dedurar é crime.
Mas não foi do autor, não, foi de outro blog.
Claro que não conto qual. Dedurar é crime.


